Sabía usted que…

Un día caminando por Tel Aviv Bialik junto a Ravnitzky, el poeta nacional se dirigió a su amigo en idish.

Ravnitzky le respondió: ¿por qué pasaste a hablar idish?, habla en hebreo, a lo que Bialik le respondió cuando bajemos la colina, “barg arop”(colina abajo), al subir sólo un esfuerzo.

En un café un colega de Bialik le comenta que se retira pues tiene un randez vous con una señorita.

Bialik le responde : no utilices la palabra en francés, di peguishá (cita) en hebreo a lo que su colega le respondió , prefiero decir randez vous ya que peguishá es pe nigash leisha,(una boca que se acerca a una mujer).

Invitan a Bialik a participar de una delegación con el fin de recaudar fondos para la construcción de Tel Aviv.

Viajan a Estados Unidos y se encuentran con un señor muy adinerado que antes de entregar la donación realiza varias preguntas, entre ellas: ¿tiene rascacielos?, en idish volkn kratzer y Bialik responde:

Si, tenemos volkns (nubes) por un lado y kratzers (quienes se rascan) por el otro.

Al comunicarle a Bialik sobre la creación de una escuela judía que llevaría su nombre en la calle Aguirre , aquí en Bs. As, respondió: lástima que mi nombre se lo hayan otorgado a una escuela sita en una ciudad donde hay tmeim, ( impuros) refiriéndose a la organización Tzvi Migdal.

Parecería que Bialik no les tenía simpatía a los árabes pues los veía parecidos a los sefaradim, lo cual fue siempre considerado por los sefaradim como un insulto, incluso al emitirse el billete con su cara hubo muchas protestas provenientes de personas de esta comunidad.

En 1882 pisó por primera vez las tierras de Zijrón Yaacov el señor Mijael Jmelnitzky.

El mismo fue elegido por el Barón Edmund De Rotschild para plantar y cuidar los futuros viñedos de la zona.

En 1902 el poeta J.N.Bialik visitó el lugar acuñando el término TISHBI.

Esta palabra es una sigla”toshavei shfiá beretz Israel”.

El vocablo SHFIÁ aparece en el Talmud en el tratado de bava metziá ,samaj, amud(página) alef y significa líquido transparente que se trasvasa de recipiente en recipiente no dejando restos (Rashi). Por supuesto que se hace mención a la destilación del vino.

La familia adoptó esta palabra como su apellido. Pasaron cuatro generaciones y se continúa hablando de bodegas Tishbi, viñateros desde 1882.

En 1918 se colocó la piedra fundamental para la construcción de la futura universidad hebrea en el monte Scopus

Las puertas de la universidad se abrieron el primero de abril de 1925

Presidía la universidad el doctor Jaim Weizman secundado por J.N.Bialik, Ejad Haam, el profesor Albert Einstein, Nahum Sokolov y otros.

Días después de la ceremonia de inauguración se resolvió elegir un cuerpo independiente que se ocuparía de la nueva universidad. Entre sus miembros figuraba también Bialik.

Las cuatro compañías existentes de transporte que se unieron en 1951 adoptaron el nombre EGUED suministrado por el poeta J.N.Bialik unos años antes a una de ellas.

El término EGUED deriva del verbo hebreo LEEGOD, que significa: convocar, reunir, agrupar.

Otros nombres como iovel(jubileo), o iajad (juntos) fueron descartados.

La primera compañía de seguros de Israel “migdal” debe su nombre a Bialik.

Inmigrantes procedentes de Alemania fundaron Kiriat Bialik en 1934.

El nombre le fue otorgado en memoria y como homenaje al poeta muerto ese mismo año.

Traducción libre

Lic Belkis Rogovsky